http://www.bagu.cc/
SPOT Watch
That was when Microsoft’s smart watch, the SPOT watch, was unveiled with fanfare at the annual Consumer Electronics Show.
这是微软的智能手表,SPOT,在美国年度消费电子展中隆重推出。SPOT代表“智能个人对象技术”。佩戴手表的人,主要是利用微软的技术,可以得到新闻,股票行情,天气预报及日历信息,使用无线电芯片,通过低功耗的调频频率传输信息。
SPOT stood for “Smart Personal Objects Technology.” Wearers of the watches, made mainly by Fossil and Suunto using the Microsoft technology, could get news, stock quotes, weather and calendar information using a radio chip that transmitted the information over low-power FM frequencies.
A subscription to MSN Direct was required at a charge of $9.95 a month, or $59 for a year. The watch battery needed frequent recharging, which took some of the appeal away. It’s not publicly known how many SPOT watches were sold.
向MSN认购,每月需要9.95美元,一年需要59美元。该手表电池需要经常充电。有多少的SPOT手表被售出没有公开。
But they’re no longer available, according to MSN Direct’s Web site. “We, along with our watch partners, do not have immediate plans to create a new version of the Smart Watch, as we are focused on other areas of our business,” says a statement on the site.
但它们已经不再可得,根据MSN网站。 “我们,同我们的合作伙伴,并没有计划立即创建新版本的智能手表,因为我们的业务重点在其他领域里,”网站上的一份声明说。
非特殊说明,本博所有文章均为博主原创。
如若转载,请注明出处:https://blog.jdyouhui.cn/2024/12/19/4123569/
共有 0 条评论